您的位置: 首页 >教育>警察课堂>详细内容

警察课堂

北京首个“双语警察”在线谈学外语

来源:腾讯教育 作者:未知 发布时间:2005-10-17 18:04:38 浏览次数: 【字体:

  刘文立警官,他是北京市公安局西城分局北海公园派出所的一名公安民警,虽然只是一名普通的警察,但是他那会说13种外语的“绝活”可真是不平凡。一般人学习一门外语就已经头大犯难了,刘警官不仅熟练掌握英、法两门语言,还可以用日、俄、德、西班牙等10余种语言进行日常基本对话。

  为了给广大英语爱好者提供一个与传说中的"双语警察"直接在线交流学习的机会,腾讯英语之星栏目特别邀请到了刘文立警官作客腾讯英语视频聊天室,欢迎广大网友踊跃参加!

  访谈时间:2005年10月19日(周三)17:30-18:30

记者碰巧在游园会上碰到了人称“双语警官”的刘文立,向他讨教了不少学习外语的实用方法和体会。先说说刘文立警官,他是北京市公安局西城分局北海公园派出所的一名公安民警,虽然只是一名普通的警察,但是他那会说13种外语的“绝活”可真是不平凡。一般人学习一门外语就已经头大犯难了,刘警官不仅熟练掌握英、法两门语言,还可以用日、俄、德、西班牙等10余种语言进行日常基本对话。当记者问他学习外语是否有窍门时,他说:“学习语言没有窍门,别看我现在说外语挺利索,其实难着呢,尤其是发音,我的方法就是‘愣背’,背得医生说我用脑过度,内分泌紊乱。”他的一席话惹得周围一些市民哈哈大笑。

刘文立告诉记者,一开始他学习英语课文,每篇文章都用字典把生词一个一个查出来,然后再读五六十遍,经过三个多月的学习,他发现这样不仅枯燥而且以这样的速度再过五六年他手里的教材也不见得能学完,学的还是哑巴英语,听不懂也张不开嘴。于是他改变了学习方法,通过看外国电影学习外语发音,边看边模仿演员的口音。此外他还收录中国国际广播电台的英语广播,这些年来,积累下来的外语磁带不下百盘。后来,他还到一些名牌大学的英语角练习。他说练口语这段日子就是练胆儿,不害怕,这是很关键的一步。

刘文立学法语时,用他的话说就是“可费老鼻子劲了”。那时电台、电视台都没教法语的节目,上专门的法语班第一收费高,第二也没时间。没辙,他就上街寻摸法语教材和磁带。每晚临睡的时候都强迫自己对着书里的内容听一会儿,用笔做上标记,反复听反复熟悉,听乱了,找不着哪是哪了,就从头再来。但他觉得自己这么抠哧终究学不出来,还得和真人练。在他家附近的餐厅里刘文立遇到了一个热心的法国人,不仅给他用录音笔录了法语发音,还给他写下了几十个句子,真是受益匪浅。

他告诉记者,后来他也采用相同的办法继续学其他语种。这种法子虽然“笨”点,却非常实用。他不仅现场学说,同时还用录音笔录下来回去练,碰上非常热心的“老外”,会不厌其烦地把句子写下来给他。西班牙语中有个卷舌音非常不好发,他上千遍上万遍地练,练得舌头直发木,直到准确地道地掌握了为止。

常和外国人打交道,刘文立的听力也越练越精,他说他不但能从讲英语的“老外”所操的口音或自然流露出来的某种发音习惯上判断出对方是来自英国、还是来自美国的纽约或是加利福尼亚,有时还能从偶尔听到的一个单词就可以准确说出对方是哪个国家的人。

记者碰巧在游园会上碰到了人称“双语警官”的刘文立,向他讨教了不少学习外语的实用方法和体会。先说说刘文立警官,他是北京市公安局西城分局北海公园派出所的一名公安民警,虽然只是一名普通的警察,但是他那会说13种外语的“绝活”可真是不平凡。一般人学习一门外语就已经头大犯难了,刘警官不仅熟练掌握英、法两门语言,还可以用日、俄、德、西班牙等10余种语言进行日常基本对话。当记者问他学习外语是否有窍门时,他说:“学习语言没有窍门,别看我现在说外语挺利索,其实难着呢,尤其是发音,我的方法就是‘愣背’,背得医生说我用脑过度,内分泌紊乱。”他的一席话惹得周围一些市民哈哈大笑。

刘文立告诉记者,一开始他学习英语课文,每篇文章都用字典把生词一个一个查出来,然后再读五六十遍,经过三个多月的学习,他发现这样不仅枯燥而且以这样的速度再过五六年他手里的教材也不见得能学完,学的还是哑巴英语,听不懂也张不开嘴。于是他改变了学习方法,通过看外国电影学习外语发音,边看边模仿演员的口音。此外他还收录中国国际广播电台的英语广播,这些年来,积累下来的外语磁带不下百盘。后来,他还到一些名牌大学的英语角练习。他说练口语这段日子就是练胆儿,不害怕,这是很关键的一步。

刘文立学法语时,用他的话说就是“可费老鼻子劲了”。那时电台、电视台都没教法语的节目,上专门的法语班第一收费高,第二也没时间。没辙,他就上街寻摸法语教材和磁带。每晚临睡的时候都强迫自己对着书里的内容听一会儿,用笔做上标记,反复听反复熟悉,听乱了,找不着哪是哪了,就从头再来。但他觉得自己这么抠哧终究学不出来,还得和真人练。在他家附近的餐厅里刘文立遇到了一个热心的法国人,不仅给他用录音笔录了法语发音,还给他写下了几十个句子,真是受益匪浅。

他告诉记者,后来他也采用相同的办法继续学其他语种。这种法子虽然“笨”点,却非常实用。他不仅现场学说,同时还用录音笔录下来回去练,碰上非常热心的“老外”,会不厌其烦地把句子写下来给他。西班牙语中有个卷舌音非常不好发,他上千遍上万遍地练,练得舌头直发木,直到准确地道地掌握了为止。

常和外国人打交道,刘文立的听力也越练越精,他说他不但能从讲英语的“老外”所操的口音或自然流露出来的某种发音习惯上判断出对方是来自英国、还是来自美国的纽约或是加利福尼亚,有时还能从偶尔听到的一个单词就可以准确说出对方是哪个国家的人。

双语警察 外语
×

用户登录